terça-feira, 14 de dezembro de 2010

CETEL se reúne para dar continuidade à revisão das traduções litúrgicas


Nesta terça-feira, 14, teve início a reunião da Comissão Episcopal de Textos Litúrgicos (CETEL) para dar prosseguimento à revisão da tradução da 3ª Edição Típica do Missal Romano. Neste ano, outras duas reuniões tiveram o mesmo objetivo.
Participam da reunião o arcebispo de Ribeirão Preto (SP) e presidente da Comissão para os Textos Litúrgicos, dom Joviano de Lima Junior; o arcebispo de São Luiz do Maranhão, dom frei José Belisário da Silva; o arcebispo de Belém (PA), dom Alberto Taveira Corrêa; o bispo de Livramento de Nossa Senhora (BA), dom Armando Bucciol; o bispo de Chapecó (SC), dom Manoel João Francisco e assessor da Comissão Episcopal Pastoral para a Liturgia da CNBB, padre Hernaldo Pinto Farias.
“Os bispos estão preocupados com a precisão da tradução. Existem dois pontos centrais: que a tradução seja compreensível ao povo e que seja fiel ao texto latino”, disse padre Hernaldo.
A reunião segue até a quinta-feira, 16, na sede da Conferencia Nacional dos Bispos do Brasil (CNBB), e o trabalho continua no próximo ano.

0 comentários:

Postar um comentário

 
Design by Wordpress Theme | Bloggerized by Free Blogger Templates | coupon codes